Categorías
Estudiantes
Personal Sej
Niveles
Bachillerato
Educación Especial
Preescolar
Primaria
Secundaria
Educación Física
Preescolar
Primaria
Secundaria
Educación Indígena
Educación Inicial
Educación Superior
Escuelas Normales
Formación Docente
Inicial
Preescolar
Primero
Segundo
Primaria
Cuarto primaria
Primero primaria
Quinto primaria
Segundo primaria
Sexto primaria
Tercero primaria
Primaria Multigrado
Primer Ciclo
Segundo Ciclo
Tercer Ciclo
Psicopedagogía
Secundaria
Primero secundaria
Segundo secundaria
Tercero secundaria
  • Inicio
  • /
  • Docentes
  • /
  • Chocholteco una Lengua indígena en extinción | #cortometraje

Chocholteco una Lengua indígena en extinción | #cortometraje

6869_Chocholteco una Lengua indígena en extinción_cortometraje

El chocholteco, ngigua o ngiba (según las dos variantes dialectales) pertenece a la familia lingüística otomangue.

Se trata de una familia lingüística grande, integrada por diferentes subgrupos de lenguas. Uno de ellos, el popolocano reúne a cuatro lenguas cercanas entre sí: el chocholteco, el popoloca (que se habla en el sur de Puebla), el mazateco y el ixcateco.

Si establecemos tres franjas generacionales entre los hablantes de chocholteco, se observa que en la generación intermedia, la que va de los 25 a los 45 años, sólo algunos hablan el idioma de sus antepasados y un alto porcentaje no lo habla, o bien lo entiende pero no lo habla.

Los menores de 25 años no lo hablan ni lo entienden.

Sólo unos cuantos ancianos conservan una conciencia de la ruptura cultural que representa la atrofia del uso de la lengua; se convierten en recordantes, en testigos de su pasado aunque hayan perdido la función de transmisores plenos de un universo colectivo.

La ausencia de destinatarios niños y jóvenes que entendieran o hablaran el ngigua produjo una falta de la memoria aunada a una baja autoestima de su lengua y de su cultura.

No hay contextos de uso, por lo que los ancianos se convierten en protagonistas y autores de su propia conciencia cultural.

Dentro de la zona chocholteca, en las escuelas del sistema educativo indígena ya no se enseña la lengua materna a los niños, quienes tampoco reciben ese legado por parte de su madre. A penas en los últimos años surgió el interés de algunos maestros pertenecientes a instituciones gubernamentales, como la Dirección General de Culturas Populares-SEP, el Centro Coordinador Indigenista con sede en Nochixtlán, dependencia de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas-CDI (antes Instituto Nacional Indigenista-INI) y, más recientemente, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas-INALI por implementar programas de lectoescritura en chocholteco.

Pero hasta ahora los resultados han sido bastante precarios, debido a la escasa preparación de los instructores, al desinterés de los niños y a la alta fragmentación dialectal que se aprecia en la región, resultado precisamente del avanzado grado de extinción en que se halla la lengua y que dificulta la estandarización de un alfabeto.

Asignatura

Aprendizajes esperados

    Campo formativo

    Elementos curriculares

    Contenido

    • La diversidad de lenguas indígenas y su uso en la comunicación familiar, escolar y comunitaria.

    Procesos de desarrollo de aprendizaje

    • Analiza y reconoce procesos de pérdida o desplazamiento de la lengua indígena de su contexto, de otras lenguas indígenas nacionales y compara con la situación de otras lenguas indígenas de América Latina y el mundo.
    Tipo de contenido:
    video
    Plan de estudio:
    Licencia de uso:
    Licencia de atribución de Creative Commons (permite reutilización)
    Autor:
    Bëni Xidza

    Agregar a classroom

    Compartir: